dialect 066

dialect | dialecte | dialecto | диалект | لهجة | 方言 |

Definition of 2002

Regionally or socially distinctive variety of a → language, characterized and identified by a particular set of words, grammatical structures and pronunciation. The distinction between → dialect and → language is sometimes difficult to establish. See also → diglossia; → vernacular.

Forme d’une → langue caractérisée par un ensemble lexical, syntaxique et phonétique particulier, utilisée dans un environnement régional ou social, plus restreint que la langue elle-même. La distinction entre → dialecte et → langue est parfois difficile à établir. Voir également → diglossie → langue vernaculaire.

Cada una de las variedades de una → lengua, caracterizadas respectivamente por cierto número de rasgos peculiares en las palabras, estructura gramatical y pronunciación, que se usan en determinados territorios o por capas sociales de una nación, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común. Con frecuencia es difícil establecer la distinción entre → dialecto y → lengua. Véase también → diglosia; → vernáculo.

→ Местная или характерная для данной социальной общности людей разновидность → языка, проявляющаяся в наборе конкретных слов, грамматической структуре и произношении. Зачастую сложно провести разницу между диалектом и → языком. См. также → диглоссия и → местный.

استخـدام إقليمــي أو اجتمـاعـي مـميز ← للغـة يـمكن التعرف على خصائصه وتحديده من خلال مجموعة مـحددة من الكلمــات والتركيب النحوي وطريقة النطق. ويصعب أحيانــاً تـحديد الفرق بين ← اللهجة و ← اللغة. انظر أيضاً: ← الازدواج اللغوي، و ← اللغة أو اللهجة المحلية.

一种语言 (→ language) 因地域或社会阶层的不同而 产生的有不同特点的变体, 反映在词汇、语法结构和 发音上都有其特色. 方言和语言之间的区别有时很难 判断. 参见 → diglossia; →vernacular.